无名小说网 > 女频言情 > 精通八国语言,我却装了三年废物翻译完整版
女频言情连载
《精通八国语言,我却装了三年废物翻译》主角郑浩南苏婉晴,是小说写手“国成十二”所写。精彩内容:精通八国语言,我却装了三年废物翻译...
主角:郑浩南苏婉晴 更新:2026-05-07 16:22:00
扫描二维码手机上阅读
男女主角分别是郑浩南苏婉晴的女频言情小说《精通八国语言,我却装了三年废物翻译完整版》,由网络作家“国成十二”所著,讲述一系列精彩纷呈的故事,本站纯净无弹窗,精彩内容欢迎阅读!小说详情介绍:《精通八国语言,我却装了三年废物翻译》主角郑浩南苏婉晴,是小说写手“国成十二”所写。精彩内容:精通八国语言,我却装了三年废物翻译...
“……好。”
第二天下午,顾辰洲陪我去了柏林郊区的一个私人仓库。
仓库不大,温湿度控制得很好,专门存放文物的那种。
管理员打开门之后,我看到了整整三个货架。
全是瓷器。
青花、粉彩、单色釉——大概有四十多件。
每一件上面都挂着一个手写的标签,是我爸的字迹。
他用中文和英文各写了一遍每件瓷器的名称、年代和来历。
我拿起其中一个标签。
“明代青花缠枝莲纹盘。购于伊斯坦布尔大巴扎,2008年。与小瑶同行。”
与小瑶同行。
2008年。
那年我八岁,跟我爸在伊斯坦布尔。
他带我去大巴扎,我吵着要吃土耳其冰激凌,他说先看完这个小摊再去。
那个小摊卖的就是这些旧瓷器。
我完全不记得这件事了。
但我爸记得。
他不仅记得,他买下了这些东西,一件一件,从丝绸之路的各个角落带回来,标好标签,放在这个仓库里。
替我保存着。
等我来拿。
我蹲在箱子前面,眼泪掉下来了。
三年了。
我把他们的一切都藏起来——语言、遗产、记忆。
我以为只要不碰这些东西,就可以假装他们没有离开。
但他们一直都在。
在每一种语言里,在每一个标签上,在每一件瓷器背后的故事里。
顾辰洲站在我身后,没说话。
过了很久,他递给我一块手帕。
“你爸是个了不起的人。”"
网友评论
最新评论